外贸常用英文词语单词

成本加运费价CFR(cost and freight)

付款交单D/P(document against payment)
一般原产地证C.O (certificate of origin)

纸箱CTN/CTNS(carton/cartons)
没有w/o(without)

进口IMP(import) 最大的、最大限度的MAX (maximum) 中等,中级的M 或MED (medium) 船运S.S(steamship) 文件、单据DOC (document) 装箱单、明细表P/L (packing list) 百分比PCT (percent) 特快传递EMS (express mail special)
电传T或LTX或TX(telex) 装船标记S/M (shipping marks) 购买、购货PUR (purchase) 信用证 L/C (letter of credit) 离岸价FOB (free on board) 现金帐户Cash account

预付现金Cash advance

凭提货单支付现金Cash against Bill of Lading (B/L)

凭单据付现款||凭装货单付现款 Cash against Documents

现金资产Cash assets

现金结存Cash balance

现收现付制Cash basis

付现款后交货Cash before delivery

装运前付现款Cash before shipment

现金交易Cash dealing

现款押金Cash deposit

现金折扣Cash discount

现金结算Cash settlement

货到付现款Cash on delivery (C.O.D.)(Eng.)

货到收现款Collect on delivery (C.O.D.)(Am.)

承兑后若干天付款days after acceptance (D/A)

开票日后若干日days after date (D/D)

见票后若干日days after sight (D/S)

定期汇票date draft

见票即付 即期汇票draft at sight sight draft

托收汇票draft for collection bill for collection

来取即付汇票draft on demand bill on demand

见票后 .. 天付款Draft at .. Days' date

跟单汇票draft with documents attached documentary draft

无追索权汇票draft without recourse

银行汇票bank draft

银行汇票banker's draft

商业汇票merchant's draft

电汇cable draft

折扣汇票discount draft

注册(容积)总吨 Gross Registered Tonnage (GRT)

注册(容积)净吨 Net Registered Tonnage (NRT)

总载重吨位(量) Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T)

  总载重吨位 Gross Dead Weight Tonnage

  净载重吨 Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)

  轻排水量 Light Displacement

  满载排水量 Load (Loaded)Displacement

  实际排水量 Actual Displacement

  超重附加费 Over weight surcharge

  燃油附加费 Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)

  港口附加费 Port Surcharge

  港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge

  货币贬值附加费 Currency Adjustment Factor (CAF)

  绕航附加费 Deviation surcharge

  直航附加费 Direct Additional

  选卸港附加费 Additional for Optional Destination

  变更卸货港附加费 Additional for Alteration of Destination

  熏蒸费 Fumigation Charge

  提单 Bill of Lading

  已装船提单 On Board (Shipped) B/L

  备运(收妥待运)提单 Received for shipment B/L

  记名提单 Named B/L

  不记名提单 Bearer B/L

  指示提单 Order B/L

  空白备书 Blank Endorsement

  清洁提单 Clean B/L

  外表状况良好 In apparent good order and condition

  不清洁提单 Unclean ( Foul, Dirty) B/L

  直航提单 Direct B/L

  转船提单 Transshipment B/L

  联运提单 Through B/L

  多式联运提单 Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L

  全式提单 Long Form B/L

  简式提单 Short Form B/L

  倒签提单 Anti-dated B/L

  预借提单 Advanced B/L

  过期提单 Stale B/L

  甲板货提单 On Deck B/L

  租约项下提单 Charter Party B/L

  运输代理行提单 House B/L

  船舶适航 Seaworthiness

  租船合同(租约) Charter Party ( C/P)

  航次租船合同 Voyage charter party

  定期租船合同 Time Charter Party

  光船租船合同 Bareboat (demise) Charter Party

  公共承运人 Common carrier

  私人承运人 Private carrier

  单航次租船合同 Single trip C/P

  连续单航次租船合同 Consecutive single trip C/P

  往返航次租船合同 Return trip C/P

  包运合同 Contract of Affreightment (COA)

  航次期租合同 Voyage Charter Party on Time Basis

  租船确认书 Fixture Note

  船方不负责装费 Free In (FI)

  船方不负责卸费 Free Out (FO)

  船方不负责装卸费 Free In and Out (FIO)

  船方不负责装卸、理舱和平舱费 Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST)

  宣载通知书 Declaration of ship's Deadweight Tonnage of Cargo

  垫舱和隔舱物料 Dunnage and separations

  整船包价运费 Lump-sum freight 注册(容积)总吨 Gross Registered Tonnage (GRT)

  注册(容积)净吨 Net Registered Tonnage (NRT)

  总载重吨位(量) Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T)

  总载重吨位 Gross Dead Weight Tonnage

  净载重吨 Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)

  轻排水量 Light Displacement

  满载排水量 Load (Loaded)Displacement

  实际排水量 Actual Displacement

超重附加费 Over weight surcharge

燃油附加费 Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)

  港口附加费 Port Surcharge

  港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge

  货币贬值附加费 Currency Adjustment Factor (CAF)

  绕航附加费 Deviation surcharge

  直航附加费 Direct Additional

  选卸港附加费 Additional for Optional Destination

  变更卸货港附加费 Additional for Alteration of Destination

  熏蒸费 Fumigation Charge

  提单 Bill of Lading

  已装船提单 On Board (Shipped) B/L

  备运(收妥待运)提单 Received for shipment B/L

  记名提单 Named B/L

  不记名提单 Bearer B/L

  指示提单 Order B/L

  空白备书 Blank Endorsement

  清洁提单 Clean B/L

  外表状况良好 In apparent good order and condition

  不清洁提单 Unclean ( Foul, Dirty) B/L

  直航提单 Direct B/L

  转船提单 Transshipment B/L

  联运提单 Through B/L

  多式联运提单 Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L

  全式提单 Long Form B/L

  简式提单 Short Form B/L

  倒签提单 Anti-dated B/L

  预借提单 Advanced B/L

  过期提单 Stale B/L

  甲板货提单 On Deck B/L

  租约项下提单 Charter Party B/L

  运输代理行提单 House B/L

  船舶适航 Seaworthiness

  租船合同(租约) Charter Party ( C/P)

  航次租船合同 Voyage charter party

  定期租船合同 Time Charter Party

  光船租船合同 Bareboat (demise) Charter Party

  公共承运人 Common carrier

  私人承运人 Private carrier

  单航次租船合同 Single trip C/P

  连续单航次租船合同 Consecutive single trip C/P

  往返航次租船合同 Return trip C/P

  包运合同 Contract of Affreightment (COA)

  航次期租合同 Voyage Charter Party on Time Basis

  租船确认书 Fixture Note

  船方不负责装费 Free In (FI)

  船方不负责卸费 Free Out (FO)

  船方不负责装卸费 Free In and Out (FIO)

船方不负责装卸、理舱和平舱费 Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST)

  宣载通知书 Declaration of ship's Deadweight Tonnage of Cargo

  垫舱和隔舱物料 Dunnage and separations

  整船包价运费 Lump-sum freight

  良好天气工作日 Weather working days (W.W.D)

  船舶准备就绪通知书 Notice of Readiness (NOR)

  例行手续 Idle formality

  装卸时间计算表 Laytime statement

  延期损失 Damage for Detention

  习惯快速装运 Customary Quick Despatch (CQD)

  国际海上危险品货物规则(国际危规) International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG)

  托运单(定舱委托书) Booking Note

  装货单 (下货纸) Shipping Order (S/O)

  收货单 Mate's Receipt

  装货清单 Loading List

  载货清单(货物舱单) Cargo Manifest

  货物积载计划 Stowage Plan

  危险品清单 Dangerous Cargo List

  积载因素(系数) Stowage Factor

  进港货 Inward cargo

  出港货 Outward cargo

  集装箱堆场 Container yard (CY)

  集装箱货运站 Container Freight Station ( CFS)

  集装箱装箱单 Container Load Plan

  集装箱两用船 Conventional Container Ship

  半集装箱船 Semi-container Ship

  全集装箱船 Full Container Ship

  整箱货 Full Container Load (FCL)

  拼箱货 Less Container Load (LCL)

  提货单(小提单) Delivery Order (D/O)

  场站收据 Dock receipt

  二十尺集装箱换算单位 Twenty equivalent unit (TEU)

  集装箱设备交接单 Equipment Interchange Receipt ( EIR)

  滞期费 Demurrage

  船员名册 Crew List

  航行日志 Log book

  班轮运输 Liner transport

  不定期(租船)运输 Tramp transport

  工 最低运费 Minimum Freight

  最高运费 Maximum Freight

  付单提货 Accomplish a Bill of Lading (to)

  从价运费 Ad valorem freight

  回扣佣金 Address commission (Addcomm)

  海损理算 Adjustment

  海损理算师 Average adjuster

  海损分摊担保书 Average bond

  海损担保书 Average guarantee

  天灾 Act of God

  总运费率 All in rate

  年度检验 Annual survey

  全部装卸时间 All purposes (A.P)

  节省的全部时间 All time saved (a.t.s)

  始终保持浮泊 Always afloat

  锚地 Anchorage

  锚泊费 Anchorage dues

  仲裁裁决 Arbitration award

  仲裁员 Arbitrator

  扣押船舶 Arrest a ship

  地区差价 Area differential

  ( 租船合同)附件 Addendum (to a charter party)

  码头前沿 Apron

  货舱包装容积 Bale or bale capacity

  回程货 Back (return) load

  转租合同 Back to back charter

  回程运费 Backfreight

  空载行驶 Ballast (to)

  驳船 Barge

  船员不轨 Barratry

  桶抓 Barrel handler

  垫底货 Base cargo (1)

  起运货量 Base cargo (2)

  捆(包装单位) Bundle (Bd)

  船宽 Beam

  提单持有人 Bearer ( of a B/L)

  装卸两港 Both ends (Bends)

  缆工 Boatman

  浮标 Buoy

  燃料涨价条款 Bunker escalation clause

  吊杆 Derrick

  铲车 Fork-lift truck

  铲车臂 Boom of a fork-lift truck

  互有过失碰撞条款 Both to blame collision clause

  洽订舱位 Book space

  船体 Bottom

  舱底货 Bottom stow cargo

  船舶抵押贷款 Bottomry loan

  零担 Breakbulk

  零担货物 Breakbulk cargo

  亏舱 Broken stowage

  经纪人佣金 Brokerage

  散装货 Bulk cargo

  散货船 Bulk carrier

  散货集装箱 Bulk container

  美国船级社 American Bureau of Shipping (A.B.S.)

  法国船级社 Bureau Veritas (B.V.)

  沿海运输 Cabotage

  运河通行税 Canal transit dues

  超宽型船 Capsize vessel

  船长 Captain

  汽车运输船 Car carrier

  汽车集装箱 Car container

  货钩 Cargo hook

  货载份额 Cargo sharing

  货物配载主管 Cargo superintendent

  货箱 Cargo tank

  短少货物查询单 Cargo tracer

  适货 Cargoworthiness

  运输量 Carryings

  适航证书 Certificate of seaworthiness

  责任终止条款 Cesser clause

  集装箱拖车 Chassis

  理赔人 Claims adjuster

  船级证书 Classification certificate

  船级公告 Classification register

  船级社 Classification society

  船级检验 Classification survey

首要条款 Paramount clause

  精练油 Clean (petroleum ) products

  清洁货舱 Clean the holds (to)

  截至日 Closing date

  封航 Closure of navigation

  折叠式板架集装箱 Collapsible flattrack

  全拆装 Completely knocked down (CKD)

  强制引航 Compulsory pilotage

  公会 Conference

  拥挤 Congestion

  拥挤费 Congestion surcharge

  集装箱/滚装两用船 Con-ro ship

  连续航程 Consecutive voyages

  托运 Consign

  收货人 Consignee

  发货人 Consignor

  托运;托运的货物 Consignment

  拼箱 Consolidation (groupage)

  联营 Consortium

  常数 Constants

  集装箱驳船 Container barge

  集装箱租赁 Container leasing

  集装箱化 Containerization

  已装箱的,已集装箱化的 Containerised

  集装箱船 Containership

  货物污染 Contamination (of cargo )

  分摊价值 Contributory value

  传送带 Conveyor belt

  集装箱(角件) Corner casting (fitting)

  集装箱(角柱) Corner post

  起重机 Crane

  履带式(轨道式)起重机 Crawler mounted crane

  港口惯例 Custom of the port (COP)

  惯常协助 Customary assistance

  日常营运成本 Daily running cost

  亏舱费 Deadfreight

  重量货 Deadweight (weight) cargo

  载货量 Deadweight cargo (carrying)capacity

  载重图表 Deaiweight scale

  甲板货 Deck cargo

  交货(交船) Delivery of cargo (a ship)

  速遣费 Despatch or Despatch money

  卸集装箱 Destuff

  挪威船级社 Det Norske Veritas (D.N.V.)

  绕航 Deviation

  (车船)直卸 Direct discharge

  直接转船 Direct transshipment

  原油 Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.)

  港口开支 Disbursements

  卸货港 Discharging port

  二船东 Disponent owner

  船坞 Dock

  码头工人 Docker

  门到门运输 Door to door

  (设备)故障时间 Downtime

  吃水;水深 Draft (draught)

  吃水限制 Draft limitation

  引航员下船时 Dropping outward pilot (D.O.P.)

  干货 Dry cargo

  干货集装箱 Dry cargo(freight) container

  干船坞 Dry dock

  速遣费为滞期费的一半 Demurrage half despatch (D1/2D)

  二级水手 Efficient deck hand (E.D.H.)

  卸货机 Elevator

  申请船舶进港(出港) Enter a ship inwards (outwards)

  保税货 Entrepot

  设备(常指集装箱) Equipment

  设备使用费 Equipment handover charge

  预计到达时间 Estimated time of arrival ( ETA)

  预计完成时间 Estimated time of completion (ETC)

  预计离港时间 Estimated time of departure (ETD)

  预计准备就绪时间 Estimated time of readiness (ETR)

  预计航行时间 Estimated time of sailing (ETS)

  欧式托盘 Europallet

  即使使用 Even if used (E.I.U.)

  除外期间 Excepted period

  异议 Exception

  免责条款 Exceptions clause

  溢卸 Excess landing

  装卸欺瞒 Expiry of laytime

  延长诉讼时间 Extend suit time

  延长租期 Extend a charter

  租期延长 Extension of a charter

  诉讼时间延长 Extension to suit time

  最大宽度 Extreme breadth

  航道 Fairway

  支线运输服务 Feeder service

  支线船 Feeder ship

  渡轮 Ferry

  一级船 First class ship

  方便旗船 Flag of convenience (FOC)

  浮吊 Floating crane

  浮坞 Floating dock

  不可抗力 Force majeure

  铲车 Fork-lift truck

  四十英尺集装箱换算单位 Forty foot equivalent unit (FEU)

  四边开槽托盘 Four-way pallet

  千 Freeboard

  包干运费 Freight all kinds (FAK)

  揽货员 Freight canvasser

  运费到付 Freight collect (freight payable at destination)

  运费预付 Freight prepaid

运费报价 Freight quotation

  运费率 Freight rate (rate of freight)

  运费费率表 Freight tariff

  运费吨 Freight ton (FT)

  运费舱单 Freight manifest

  货船 Freighter

  淡水载重线 Fresh water load line

  星期五和节假日除外 Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .)

  满舱满载货 Full and complete cargo

  满舱满载 Full and down

  门式起重机(门吊) Gantry crane

  金康航次租船合同 Gencon

  共同海损 General average

  共同海损行为 General average act

  共同海损分摊 General average contribution

  共同海损牺牲 General average sacrifice

  杂货 General cargo (generals)

  多用途集装箱 General purpose container

  地理顺序 Geographical rotation

  德国船级社 Germanischer Lloyd (G.L.)

  格林威治时间 Greenwich Mean Time (G.M.T.)

  抓斗起重机 Grabbing crane

  散装舱容 Grain or grain capacity

  毛重 Gross weight(GW)

  触底 Grounding

  麻袋 Gunny bag

  麻垫 Gunny matting

  海牙规则 Hague Rules

  海牙维斯比规则 Hague-Visby Rules

  汉堡规则 Hamburg Rules

  手钩 Hand hook

  杂散货船 Handymax

  小型散货船 Handy-sized bulker

  海港 Harbour

  港务费 Harbour dues

  舱盖 Hatch (hatch cover)

  舱口 Hatchway

  主租船合同 Head charter (charter party)

  主租船人 Head charterer

  超重货物 Heavy lift

  超重附加费 Heavy lift additional (surcharge)

  重型吊杆 Heavy lift derrick

  恶劣天气 Heavy weather

  重油 Heavy fuel oil (H.F.O)

  租金单 Hire statement

  船舱 Hold

  船籍港 Home port

  同种货物 Homogeneous cargo

  吊钩 Hook

  漏斗 Hopper

  运输代理行提单 House Bill of Lading

  气垫船 Hovercraft

  维修 Husbandry

  内陆集装箱 Inland container depot

  破冰船 Ice-breaker

  承运人责任条款 Identity of carrier clause

  (船舶、设备)闲置 Idle

  直接回扣 Immediate rebate

国际海事组织 International Maritime Organization (IMO)

  进口报关 Import entry

  赔偿 Indemnity

  起运量 Inducement

  起运量货物 Inducement cargo

  通货膨胀膨胀调整系数 Inflation adjustment factor ( IAF)

  (港口)基础设施 Infrastructure (of a port)

  固有缺陷 Inherent vice

  (伦敦保险人)协会保证航行范围 Institute Warranty Limits (IWL)

  包装不足 Insufficient packing

  装运重量 Intaken weight

  国际船级社协会 International Association of Classification Societies (IACS)

  进港的 Inward

  进港货物 Inward cargo

  国际运输工人联合会 International Transport Workers' Federation (ITF)

  航海日程表 Itinerary

  抛货 Jettison

  联合服务 Joint service

  联合检验 Joint survey

  重型吊杆 Jumbo derrick

  管辖权条款 Jurisdiction (Litigation)clause

  航速(节) Knot

  满载的 Laden

  满载吃水 Laden draught

  陆桥 Landbridge

  卸桥费 Landing charges

  卸货、仓储和送货费 Landing,storage and delivery

  用绳绑扎 Lash

  绑扎物 Lashings

  纬度 Latitude

  候载停泊区 Lay-by berth

  装卸货时间 Laydays (laytime)

  销约期 Laydays canceling (Laycan或L/C)

  节省的装卸时间 Laytime saved

  装卸时间记录 Laytime statement

  搁置不用 Lay up

  航段 Leg (of a voyage)

  (船舶)总长 Length overall (overall length ,简称LOA)

  担保书(函) Letter of indemnity

  留置权 Lien

  吊上吊下 Lift-on lift-off (LO-LO)

  驳船 Lighter

  责任限制 Limitation of liability

  航运公司 Line (shipping line)

  班轮 Liner ( liner ship)

  运费不包括卸货费 Liner in free out (LIFO)

  班轮条件 Liner terms

  劳埃德船级社 Lloyd's Register of Shipping

  载重线 Loadline (load line)

  装货口 Loading hatch

  航海日志摘录 Log abstract

  超长附加费 Long length additional

  长吨 Long ton

  经度 Longitude

  整笔运费租赁 Lump sum charter

  处女航 Maiden voyage

  主甲板 Main deck

  主要港口 Main port

  舱单 Manifest

  航海健康申明书 Maritime declaration of health

  海事优先权 Maritime lien

  唛头 Marks and numbers

  大副收据 Mate's receipt

  平均吃水 Mean draught

  体积货物 Measurement cargo

  按体积计费的货物 Measurement rated cargo

  计量规则 Measurement rules

  (班轮提单)货方 Merchant

  货方拖运 Merchant haulage

  商船 Merchant marine

  公吨 Metric ton

  错误交货 Misdelivery

  错误陈述 Misdescription

  混杂货 Mixed cargo

  移动式起重机 Mobile crane

  增减 More or less (mol.)

  承租人有增减选择权 More or less in charterer's option (MOLCHOP)

  船东有增减选择权 More or less in owner's option (MOLOO)

  母船 Mother ship

  多层甲板船 Multideck ship

  多用途船 Multi-purpose cargo ship

  多用途场站 Multi-purpose terminal

  缩短销约期 Narrow the laycan

  净重 Net weight

  新杰森条款 New Jason clause

  纽约土产交易所制定的定期程租船合同格式 New York Produce Exchange charter-party (NYPE)

  新船 Newbuilding

  日本船级社 Nippon kaiji kyokai (NKK)

  无效果无报酬 No cure no pay

  不另列举 Not otherwise enumerated (N.O.E.)

  指定船舶进行航行 Nominate a ship

  指定船舶 To be nominated (TBN)

  非公会成员的航运公司 Non-conference line (Independent line ,Outsider)

  未交货 Non-delivery

  不可流通的提单 Non-negotiable bill of lading

  不可调配使用的装卸时间 Non-reversible laytime

  无船承运人 Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC)

  不保持浮泊但安全搁浅 Not always afloat but safe aground

  作海事声明 Note protest

  还船通知书 Notice of redelivery

  通知方 Notify party

  海运单 Ocean (Liner, Sea) waybill

  停租 Off hire

  油轮 Oil tanker转贴于:考试大

货运中转 On-carriage

  接运承运人 On-carrier

  单边槽货盘 One-way pallet

  敞舱口散货船 Open hatch bulk carrier

  优惠费率 Open rate

  优惠费率货物 Open rated cargo

  侧开式集装箱 Open side container

  开顶集装箱 Open top container

  经营船舶 Operate a ship

  选港货物 Optional cargo

  矿石/散货/油轮 Ore/bulk/oil carrier

  超标(货物) Out of gauge

  小港 Outport

  卸货 Outturn

  卸货报告 Outturn report

  进港的 Outward

  超重货物 Overheight cargo

  溢卸货 Overlanded cargo or overlanding

  超载 Overload

  堆码 Overstow

  加班时间 Overtime (O/T)

  吨位过剩 Overtonnaging

  船东代理人 Owner's agents

  单位(赔偿)责任限制 Package limitation

  装箱单 Packing list

  托(货)盘 Pallet

  托盘车 Pallet truck

  托盘化的 Palletized

  巴拿马型船 Panamax

  一包,一票货 Parcel

  性能索赔 Performance claim

  易腐货物 Perishable goods

  固定垫舱物 Permanent dunnage

  每运费吨 Per freight ton (P. F. T.)

  磷酸船 Phosphoric acid carrier

  单重 Piece weight

  突码头 Pier

  码头至码头运输 Pier to pier

  驮背运输 Piggy -back

  偷窃 Pilferage

  引航员 Pilot

  引航 Pilotage

  引航费 Pilotage dues

  平台 Platform

  平台式集装箱 Platform flat

  (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制 Pooling

  港口,船的左舷 Port

  避难港 Port of refuge

  便携式卸货机 Portable unloader

  订约后期工作 Post fixture

  追补报关单 Post-entry

  (租船合同)前言 Preamble

  预报单 Pre-entry

  运输前费用 Pre-shipment charges

  预定积载 Pre-stow

  自用式租船合同 Private form

  租约格式 Pro forma charter-party

  侧开式集装箱 Produce carrier

液体货运输船 Product (products) carrier

  促销费率 Promotional rate

  预期 Prospects

  船东利益保护人 Protecting (protective, supervisory) agent

  船东保赔协会 Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club)

  保护性条款 Protective clauses

  海事声明 Protest

  泵工 Pumpman

  (吊杆)滑车组 Purchase

  船尾跳板 Quarter ramp

  后甲板 Quarter-deck

  码头 Quay

  报价 Quote

  跳板 Ramp

  (跳板)舱口盖 Ramp/hatch cover

  费率 Rate

  滞期费率 Rate of demurrage

  卸货率 Rate of discharge (discharging)

  运费率 Rate of freight

  装货 Rate of loading

  收货期间 Receiving dates

  转租 Recharter

  追偿代理 Recovery agent

  还船 Redelivery (redly)

  还船证书 Redelivery certificate

  冷藏集装箱 Refrigerated (reefer)container

  冷藏船 Refrigerated (reefer) ship

  登记,报到 Register

  登记吨位 Register (registered) tonnage

  登记,报到 Registration

  意大利船级社 Registro Italiano Navale (R.I.)

  交提单 Release a bill of lading

  放货 Release cargo

  船上所有 Remaining on board (R.O.B.)

  活动甲板 Removable deck

  报告点 Reporting point ( calling-in-point)

  调配集装箱 Reposition containers

  船货抵押贷款 Respondentia loan

  回程货 Return cargo

  回程装载 Return load

  可调配的装卸时间 Reversible laytime

  港外锚地 Roads (roadstead)

  滚装货物 Rolling cargo

  滚动舱单 Rolling hatch cover

  滚上滚下 Roll-on roll -off (Ro-ro)

  滚装船 Roll-on roll-off ship

  港序 Rotation

  往返航次 Round voyage

  全球性服务 Round the world (service) (R.T.W.)

  搁浅 Run aground

  连续日 Running days

  安全搁浅 Safe aground

  安全泊位 Safe berth (s.b)

  安全港口 Safe port (S.P)

  安全工作负荷 Safe working load

  无线电报设备安全证书 Safety radio-telegraphy certificate

  (提单术语)内货据称 Said to contain (s.t.c.)

  航行,离港 Sail

  船期表 Sailing schedule (card)

  救助费 Salvage charges

  救助协议 Salvage agreement

  救助 Salve

  救助人 Salvor

  星期六、日与节假日除外 Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.)

  星期六、日与节假日包括在内 Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C)

  斯堪人航次祖租船合同 Scancon

  斯堪人航次祖租船合同提单 Scanconbill

  构件尺寸 Scantlings

  特种商品报价 Special commodity quotation (SCQ)

  废料场 Scrap terminal

  单层甲板船 Single deck ship (s.d.), Sea waybill,Seal

  固定 Secure (to)

  分隔压载水舱 Segregated ballast tank

  自备起重机的集装箱船 Self-sustaining ship

  自动平舱船 Self-trimming ship (self-trimmer)

  自卸船 Self-unloader

  半脱车 Semi-trailer

  隔票 Separation

  服务合同 Service contract

  人字(起重)架 Shears (shear-legs)

  滑轮 Sheave

  遮蔽甲板船 Shelter-deck

  工班 Shift

  移泊,移位 Shift (to)

  移泊费 Shifting charges

  船舶经纪人 Shipbroker

  航运,船舶,装运 Shipping

  装运须知 Shipping instructions

  航运公司 Shipping line

  船上起重设备 Ship's gear

  船舷 Ship's rail

  船用索具 Ship's tackle

  造船厂 Shipyard

  货撑 Shore

  岸上设备(岸吊) Shore gear

  近海 Short sea

  短装 Short shipment

  短少 Shortage

  短卸货物 Shortlanded cargo

  短装 Shut out (to)

  侧门集装箱 Side door container

  侧向装卸拖车 Side-loading trailer

  相似替换船 Similar sbustitue (sim.sub.)

  单舱船 Single hatch ship

  姐妹船 Sister ship

  垫木 Skid

  吊货盘 Skip

  滑动舱盖 Sliding hatch cover

  吊货索(链)环,吊起 Sling

  污水箱 Slop tank

  污水 Slops

  箱位 Slot

  特殊设备 Special equipment

  比重 Specific gravity(s.g.)

  螺旋式卸货机 Spiral elevator

  横撐(集装箱吊具) Spreader

  船身下沉 Squat

  右舷 Starboard (side)

  事实记录 Statement of facts

  船艏,装期供货 Stem

  预订泊位 Stem a berth

  船尾 Stern

  装卸工人 Stevedore

  手钩 Stevedor's (docker's,hand) hook

  装卸费用 Stevedoring charges

  稳性过大 Stiff

  搁浅 Stranding

  加固舱 Strengthened hold

  罢工条款 Strike clause

  罢工阻碍 Strike-bound

  卸集装箱 Strip (destuff) a container

  封条 Strip seal

  装集装箱 Stuff (to)

  转租人 Sub-charterer

  转租运费 Sub-freight

  有待协商的细节 Subject (sub.) details

  待定条款 Subject free (open)

  装期供货待定 Subject (sub.) stem

  代位追偿权 Subrogation

  替代船,替换 Substitue

  换船 Substitution

  起诉期 Suit time

  夏季吃水 Summer draught

  夏季干舷 Summer freeboard

  辅助船 Support ship

  索具(滑车) Tackle

  理货 Tally

  理货员 Tally clerk

  理货单 Tally sheet (book)

  槽车 Tank car

  油舱清洗 Tank cleaning

  液体集装箱 Tank container

  油灌场 Tank terminal (farm)

  油轮 Tanker

  费率表 Tariff

  油布 Tarpaulin

  稳性过小 Tender

  场站拖车 Terminal chassis

场站操作费 Terminal handling charge

  联运费率 Through rate

  层数限制 Tier limit (limitation)

  时效丧失 Time bar

  期租 Time charter

  装卸时间表 Time sheet

  特许非会员公司 Tolerated outsider

  撑货 Tomming (down)

  每厘米吃水吨数 Tones per centimeter (TPI)

  每天装卸吨数 Tones per day (TPD)

  每英寸吃水吨数 Tones per inch (TPI)

  堆顶货 Top stow cargo

  总载重量 Total deadweight (TDW)

  (货物)查询单 Tracer

  牵引车 Tractor

  航行范围 Trading limits

  拖车 Trailer

  设备租用费 Transfer (equipment handover) charge

  转船 Transship (trans-ship)

  转船 Transhipment (transshipment,trans-shipment)

  过境货物 Transit cargo

  轨道式起重机 Transporter crane

  货盘 Tray

  平舱 Trim

  调整船舶吃水 Trim a ship

  拖轮 Tug

  船舶周转时间 Turn round (around , or turnaround) time

  等泊时间 Turn time

  二层甲板 Tween deck

  双舱口船 Twin hatch vessel

  两边开槽托盘 Two-way pallet

  超大型油轮 Ultra large crude carrier (ULCC)

  不适箱货 Uncontainerable (uncontainerisable) cargo

  货舱运输 Under deck shipment

  成组运输 Unit load

  成组化 Unitisation

  通用散装货船 Universal bulk carrier ( UBC)

  卸货 Unload

  解揽 Unmoor

  不适航 Unseaworthiness

  整箱货 Utilization

  货价单 Valuation form

  货价表 Valuation scale

  汽车/火车渡轮 Vehicle /train ferry

  通风集装箱 Ventilated container

  通风 Ventilation

  通风器 Ventilator

  船舶,船方 Vessel

  船舶共用协议 Vessel sharing agreement (V.S.A.)

  填充物 Void filler

  航次报表 Voyage account

  航次租船 Voyage (trip) charter

  货运单 Waybill

  天气允许 Weather permitting (w.p)

  晴天工作日 Weather working day

  天气阻挠 Weather-bound

  自生效 With effect from (w.e.f)

  重量货 Weight cargo

  重量/体积 Weight or measure ( measurement) (W/M)

  计重货物 Weight rated cargo

  货井,井区 Well

  码头 Wharf

  码头费 Wharfage (charges)

  何时何处还船 When where ready on completion of discharge (w.w. r c.d.)

  无论靠泊与否 Whether in berth or not (w.I.b.o.n.)

  无论是否通过检验 Whether in free pratique or not (w.I.f.p.o.n.)

  不论是否在港内 Whether in port or not ( w.I.p.o.n.)

  精炼油 White (clean, clean petroleum) products

  长销约期 Wide laycan

  可工作舱口 Workable (working) hatch

  工作日 Working day

  连续24小时工作日 Working day of 24 consecutive hours

  24小时工作日 Working day of 24 hours

  节省的装卸时间 Working time saved (w.t.s.)

  造船厂 Yard (shipyard)

  国际民用航空组织 International Civil Aviation Organization (ICAO)

  国际航空运输协会 International Air Transport Association (IATA)

  班机运输 Scheduled Airline

  包机运输 Chartered Carrier

  集中托运 Consolidation

  航空快递 Air Express

  航空运单 Air Waybill

  航空主运单 Master Air Waybill (MAWB)

  航空分运单 House Air Waybill (HAWB)

  计费重量 Chargeable Weight

  重货 High density cargo

  轻货 Low density cargo

  特种货物运价 Specific Commodity Rates (SCR)

  等价货物运价 Commodity Classification Rates (CCR)

  普通货物运价 General Cargo Rates (GCR)

  集装设备 Unit Load Devices (ULD)

  比例运价 Construction Rate

  分段相加运价 Combination of Rate

  声明价值费 Valuation Charges

  运输声明价值 Declared value for Carriage

  不要求声明价值 No Value Declared (NVD)

  海关声明价值 Declared Value for Customs

  无声明价值 No customs valuation (NCV) 物流词汇

  物流 LOGISTICS

  物流产业 LOGISTICS INDUSTRY

  物流活动 LOGISTICS ACTIVITY

  物流作业 LOGISTICS OPERATION

  物流成本 LOGISTICS COST

  物流模数 LOGISTICS MODULUS

  物流中心 LOGISTICS CENTRE

  物流网络 LOGISTICS NETWORK

  物流联盟 LOGISTICS ALLIANCE

  企业物流 BUSINESS LOGISTICS

  社会物流 SOCIETAL LOGISTICS

  第三方物流 THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL)

  精益物流 LEAN LOGISTICS

  虚拟物流 VIRTUAL LOGISTICS

  定制物流 CUSTOMIZATION LOGISTICS

  增值物流服务 VALUE-ADDED LOGISTICS SERVICE

  供应链 SUPPLY CHAIN

  供应链管理 SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM)

  供应链整合 SUPPLY CHIAN INTEGRATION

  产品配送 PHYSICAL PRODUCTION

  综合物流 INTEGRATED LOGISTICS

  物料需求计划 MATERIAL REQUIREMENT PLANNING (MRP I)

  制造资源计划 MANUFACTURING RESOURCE PLANNING (MRP II)

  配送需求计划 DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING(DRP I)

  配送资源计划 DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING (DRP II)

  物流资源计划 LOSGISTICS RESOURCE PLANNING (LRP)

  企业资源计划 ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP)

  快速反应 QUICK RESPONSE (QR)

  有效客户反应 EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE (ECR)

  连续补充库存计划 CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRAM (CRP)

  计算机辅助订货系统 COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO)

  供应商管理库存 VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI)

  电子订货系统 ELECTRONIC ORDER SYSTEM (EOS)

  预先发货通知 ADVANCED SHIPPING NOTICE (ASN)

  店铺直送 DIRECT STORE DELIVERY(DSD)

  销售实点(信息)系统 POINT OF SALE(POS)

  自动补货系统 AUTOMATIC REPLENISHMENT (AR)

  准时制 JUST IN TIME (JIT)

  业务外包(外协,外购) OUTSOURCING

  存货控制 INVENTORY CONTROL

  仓库 WAREHOUSE

  保税仓库 BONDED WAREHOUSE

  自动化仓库 AUTOMATIC WAREHOUSE

  立体仓库 STEREOSCOPIC WAREHOUSE

  虚拟仓库 VIRTUAL WAREHOUSE

  仓库布局 WAREHOUSE LAYOUT

  仓库管理系统 WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM (WMS)

  经济订货批量 ECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ)

  定量订货方式 FIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS)

  定期订货方式 FIXED-INTERVAL SYSTEM (FIS)

  ABC分类法 ABC CLASSIFICIATION

  配送(分拨)中心 DISTRIBUTION CENTRE(DC)

  合同物流 CONTRACT LOGISTICS

  全方位物流服务公司 FULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY (FSDC)

  安全库存 SAFETY STOCK

  备货时间 LEAD TIME

  库存周期 INVENTORY CYCLE TIME

  订货处理周期 CYCLE STOCK

  交叉配送(换装) CROSS DOCKING

  料棚 GOODS SHED

  货垛 GOODS STACK

  货场 GOODS YARD

  货架 GOODS SHELF

  托盘 PALLET

  堆码 STACKING

  分拣 SORTING

  拣选 ORDER PICKING

  集货 GOODS COLLECTION

  组配 ASSEMBLY

  流通加工 DISTRIBUTION PROCESSING

  零库存 ZERO INVENTORY

  增值网 VALUE-ADDED NETWORK

  条形吗 BAR CODE

  光学文字识别 OPTICAL CHARACTER RECOGNITION

  电子数据交换 ELECTRONIC DATA INTERCHANGE (EDI)

  无线射频 RADIO FREQUENCY (RF)

  全球定位系统 GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS)

  地理信息系统 GEORGRAPHICAL INFORMATION SYSTEM (GIS)

标签:
版权所有原创文章,转载请保留或注明出处:http://www.gxjss.cn/post/126.html

发表评论

验证码

评论列表 (暂无评论,1732人围观)

还没有评论,来说两句吧...